Κανένας Άνθρωπος Δεν Είναι Νησί
Κανένας άνθρωπος δεν είναι νησί ολόκληρο αυτοτελές· κάθε άνθρωπος ένα κομμάτι τής ηπείρου είναι, ένα μέρος τού βασικού· αν ένας σβόλος παρασυρθεί από τη θάλασσα, η Ευρώπη θα είναι λιγότερη, όπως επίσης κι αν ακρωτήρι ήτανε, όπως επίσης και αν πολυτελής αγροικία φίλων σου ή δική σου ήταν· κάθε θάνατος ανθρώπου με μειώνει, γιατί εμπλέκομαι στ’ ανθρώπινα. Και γι’ αυτό ποτέ να μην ζητάς να μάθεις για ποιον χτυπά η καμπάνα· για σένα χτυπά.
No Man Is an Island
No man is an island entire of itself; every man
is a piece of the continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe
is the less, as well as if a promontory were, as
well as any manor of thy friends or of thine
own were; any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; it tolls for thee.
Olde English Version
No man is an Iland, intire of itselfe; every man
is a peece of the Continent, a part of the maine;
if a Clod bee washed away by the Sea, Europe
is the lesse, as well as if a Promontorie were, as
well as if a Manor of thy friends or of thine
owne were; any mans death diminishes me,
because I am involved in Mankinde;
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; It tolls for thee.
MEDITATION XVII
Devotions upon Emergent Occasions
John Donne
Πηγή: web.cs.dal.ca
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου