24 Μαρτίου 2026

Τρία haiku τού Nick Virgilio

alone on the road 
in the wake of the hearse 
dust on my shoes

μόνος στο δρόμο 
– μπροστά μια νεκροφόρα –
γεμάτος σκόνη


the blind musician 
extending an old tin cup 
collects a snowflake

τυφλός μουσικός
στο κύπελλο μπροστά του
χιονονιφάδες


the junkyard dog
in the shadow of the shack:
the heat

το μαντρόσκυλο
στον ίσκιο τής καλύβας:
βράζει ο τόπος 


Πηγή πρωτότυπων (ενδεικτικά): terebess.hu. 
Για το σπουδαίο αμερικάνο ποιητή haiku και ραδιοφωνικό παρουσιαστή, Nick Virgilio: haikupedia.org.  

23 Μαρτίου 2026

Ukaleq [Greenland’s Eskimos]

Ο Ukaleq, λένε οι άντρες, ήταν ένας δυνατός άντρας. Κάθε φορά που άκουγε νέα για θηράματα, ακόμα κι αν επρόκειτο για μια μεγάλη αρκούδα, το μόνο που έκανε ήτανε να βγει να την κυνηγήσει, και ποτέ δεν αποτύγχανε να τη σκοτώσει.
Με το που ήρθε ο χειμώνας και ο πάγος έγινε σκληρός, οι άντρες αρχίσανε να βγαίνουνε για να κυνηγήσουν αρκούδες στον πάγο. Μια μέρα εμφανίστηκε μια μεγάλη αρκούδα. Ο Ukaleq ξεκίνησε να την κυνηγάει, αλλά σύντομα διαπίστωσε ότι δεν ήταν εύκολο να τη σκοτώσει.
Μόλις η αρκούδα είδε τον Ukaleq άρχισε να τον καταδιώκει. Ο Ukaleq τράπηκε σε φυγή, αλλά κάποτε κουράστηκε. Έτσι, κατάφερνε να την τραυματίζει, να της ξεφεύγει για λίγο, αλλά αυτή πάλι τον έφτανε μέχρι που τελικά τραυματίστηκε σοβαρά και αυτός και η αρκούδα και πέσανε αμφότεροι ταυτόχρονα νεκροί.
Τώρα, μόλις οι σύντροφοί του ήρθανε να δούνε την αρκούδα, τα δόντια της αρχίσανε να ψιθυρίζουνε και τότε κατάλαβαν ότι ο Ukaleq είχε σκοτωθεί από μια Μαγική Αρκούδα. Και επειδή δεν μπορούσανε να τη βοηθήσουν, πήρανε το νεκρό άντρα μαζί τους στο χωριό. Και τότε η μητέρα του είπε: «Ξαπλώστε τον στη μέση τού πατώματος με ένα κομμάτι δέρμα από κάτω του.» Είχε κρατήσει το ρούχο που φορούσε όταν ήτανε μικρό παιδί και τώρα, που ήτανε νεκρός, το έβαλε στην τσάντα μεταφοράς της και πήγε με αυτό στο μαγειρείο στο διάδρομο. Και όταν έφτασε εκεί, είπε: «Για πέντε μέρες ούτε θα φάω ούτε θα πιω».
Έπειτα άρχισε να χαϊδεύει το ρούχο, μες την τσάντα, για να ησυχάσει σα να ήτανε παιδί και συνέχισε έτσι μέχρι που τελικά, το ρούχο, άρχισε να κινείται μες στην τσάντα και ακριβώς τη στιγμή που άρχισε να κινείται, βγήκανε μερικοί έξω από το σπίτι λέγοντας: «Ο Ukaleq αρχίζει να σαλεύει».
Αυτή συνέχισε έτσι και τελικά αυτό που είχε μες την τσάντα της άρχισε να προσπαθεί να βγει έξω. Και τότε ήρθε ένας από το σπίτι και είπε: «Ο Ukaleq άρχισε να αναπνέει και να σηκώνεται».
Δεν πρόλαβε να σώσει τα λόγια του και αυτό που ήτανε στην τσάντα πετάχτηκε έξω, κάνοντας όλο το σπίτι να τρέμει. Τότε έστησαν ένα κρεβάτι, για τον Ukaleq, στον πάγκο υποδοχής, στρώνοντας δέρματα πάνω στον πάγκο και τον τοποθετήσανε πάνω του καθιστό. Και αφού περάσανε πέντε μέρες, και μάλιστα χωρίς να φάει ή να πιει, συνήλθε και άρχισε πάλι να βγαίνει για κυνήγι.
Κατόπιν ήρθε ο χειμώνας και το πολύ κρύο και ο πάγος απλώθηκε πάνω από τη θάλασσα και όταν την κάλυψε καλά αρχίσανε να κάνουνε πνευματικές επικλήσεις. Τα χωριά ήτανε κοντά το ένα στο άλλο και όλοι πηγαίνανε να επισκεφτούν όλα τ’ άλλα χωριά.
Τελικά ο Ukaleq ξεκίνησε με την οικογένειά του για ένα κοντινό χωριό, όπου θα γινότανε μια μεγάλη πνευματική επίκληση. Το σπίτι όπου θα γινόταν ήτανε πολύ μεγάλο και είχε τρία παράθυρα. Και όμως είχε γεμίσει από τον κόσμο που είχε μαζευτεί.
Στο μέσο τής τελετής, της πνευματικής επίκλησης, μια ηλικιωμένη γυναίκα, η οποία καθότανε σταυροπόδι πάνω στο παγκάκι, γύρισε προς τους άλλους και είπε: «Ακούσαμε πως το περασμένο φθινόπωρο ο Ukaleq είχε σκοτωθεί από μια Μαγική Αρκούδα». Αμέσως, με το που είπε αυτά τα λόγια, ένας ηλικιωμένος άντρας χωρίς σύζυγο γύρισε προς το μέρος της και είπε: «Μήπως ήτανε τυχαίο ότι η Μαγική Αρκούδα που τον σκότωσε ήτανε δική σου;»
Τότε, η ηλικιωμένη γυναίκα γύρισε προς τους άλλους και είπε: «Δική μου; Μα πού θα μπορούσα να έχω κρυμμένο ένα τέτοιο πράγμα;»
Αλλά αφού το είπε αυτό, δεν κουνήθηκε ξανά. Ξέχασε ακόμη και να αναπνεύσει, από ντροπή που την είχε ανακαλύψει και την ξεμπρόστιασε ο άντρας χωρίς σύζυγο, και έτσι πέθανε επί τόπου.
Μετά από αυτό, η Ukaleq επέστρεψε σπίτι του και δεν ξαναβγήκε ποτέ για κυνήγι αρκούδων.
Εδώ τελειώνει αυτή η ιστορία.



UKALEQ 

Ukaleq, men say, was a strong man. Whenever he heard news of game, even if it were a great bear, he had only to go out after it, and he never failed to kill it. 
Once the winter came, and the ice grew firm, and then men began to go out hunting bears on the ice. One day there was a big bear. Ukaleq set off in chase, but he soon found that it was not to be easily brought down. 
The bear sighted Ukaleq, and turned to pursue him. Ukaleq fled, but grew tired at length. Now and again he managed to wound the beast, but was killed himself at last, and at the same time the bear fell down dead. 
Now when his comrades came to look at the bear, its teeth began to whisper, and then they knew that Ukaleq had been killed by a Magic Bear. [7] And as there was no help for it, they took the dead man home with them. And then his mother said: "Lay him in the middle of the floor with a skin beneath him." She had kept the dress he had worn as a little child, and now that he was dead, she put it in her carrying bag, and went out with it to the cooking place in the passage. And when she got there, she said: "For five days I will neither eat nor drink." 
Then she began hushing the dress in the bag as if it were a child, and kept on hushing it until at last it began to move in the bag, and just as it had commenced to move, there came some out from the house and said: "Ukaleq is beginning to quiver." 
But she kept on hushing and hushing, and at last that which she had in the bag began trying to crawl out. But then there came one from the house and said: "Ukaleq has begun to breathe; he is sitting up." 
Hardly was this said when that which was in the bag sprang out, making the whole house shake. Then they made up a bed for Ukaleq on the side bench, and placed skins under him and made him sit up. And after five days had passed, and that without eating or drinking, he came to himself again, and commenced to go out hunting once more. 
Then the winter came, and the winter was there, and the ice was over the sea, and when the ice had formed, they began to make spirit callings. The villages were close together, and all went visiting in other villages. 
And at last Ukaleq set out with his family to a village near by, where there was to be a big spirit calling. The house where it was to be held was so big that there were three windows in it, and yet it was crowded with folk. 
In the middle of the spirit calling, there was an old woman who was sitting cross-legged up on the bench, and she turned round towards the others and said: "We heard last autumn that Ukaleq had been killed by a Magic Bear." Hardly had she said those words when an old wifeless man turned towards her and said: "Was it by any chance your Magic Bear that killed him?" 
Then the old woman turned towards the others and said: "Mine? Now where could I have kept such a thing?" 
But after saying that she did not move. She even forgot to breathe, for shame at having been discovered by the wifeless man, and so she died on the spot. 
After that Ukaleq went home, and never went out hunting bears again. 
Here ends this story.

Πηγή: gutenberg.org. 

21 Μαρτίου 2026

[στο Ορθολίθι Τροιζηνίας, 21.03.2026]

Προτού την παρουσίαση των εικόνων από τη διαδρομή την οποία ακολούθησα στον ορεινό όγκο Ορθολίθι, που στην ουσία πρόκειται για ένα μεγάλων διαστάσεων «Ασβεστολιθικό Λέπι», θεωρώ απαραίτητο να αναφερθούνε λίγα πράγματα για την Αργολίδα από άποψης γεωγραφίας (βλέπε και τον πρώτο χάρτη από το Google earth, που ακολουθεί).





































Αφήνοντας εκτός τούς διοικητικούς διαχωρισμούς (σ.σ. το όρος Ορθολίθι βρίσκεται στην Τροιζηνία, η οποία διοικητικά ανήκει στην Περιφερειακή Ενότητα Νήσων τής Περιφέρειας Αττικής) ως Αργολίδα θα πρέπει να θεωρούμε την περιοχή τής οποίας τα δυτικά όρια είναι τα όρη: Ολίγυρτος, Σκίαθις, Τραχύ, Λύρκειο, Αρτεμίσιο και Κτενιάς (όλα με υψόμετρα μεταξύ 1.635 και 1.935 μ.), τα βόρεια όρια είναι τα όρη: Φαρμακάς, Μεγαλοβούνι (Νεμέας) και Αραχναίο (των οποίων τα υψόμετρα είναι χαμηλότερα αυτών των δυτικών της ορίων) ενώ νοτιοδυτικά, νότια, ανατολικά και βορειοανατολικά βρέχεται από θάλασσα (Αργολικό κόλπο, Μυρτώο πέλαγος και Σαρωνικό κόλπο).
Όσον αφορά τη χερσόνησο τής Αργολίδας (σ.σ. χοντρικά βρίσκεται νότια και νοτιοανατολικά τού Αραχναίου) – εφεξής χερσόνησος – η οποία αποτελεί πολύ μεγάλο μέρος της, σε αυτήν ουσιαστικά οφείλουνε την ύπαρξή τους οι δύο κόλποι: Αργολικός και Σαρωνικός. Αποτελείται από κακοτράχαλους ορεινούς όγκους στους οποίους κυριαρχούνε τα δάση πουρναριών και δευτερευόντως πεύκων και γενικά απόκρημνες δαντελωτές ακτές. Είναι από τις πιο άνυδρες περιοχές τής ηπειρωτικής Ελλάδας. Οι ορεινοί της όγκοι είναι συγκριτικά χαμηλού υψόμετρου αφού μόλις δύο ξεπερνούνε τα 1.100 μ. υψ. Το Μεγαλοβούνι Διδύμων (ήτοι ο ανατολικότερος από τους δύο ορεινούς όγκους που συνιστούνε τα Δίδυμα) – 1.121 μ. – και το Ορθολίθι – 1.103 μ. Το κλίμα στην ανατολική πλευρά τής χερσονήσου έχει ήπιους χειμώνες για αυτό και παλαιότερα οι τσοπάνηδες, από ορεινή Κορινθία και ορεινή Αργολίδα, κατέβαζαν εκεί τα κοπάδια τους να βγάλουνε το χειμώνα (χειμαδιό).
Πάνω από τις ακτές τής Τροιζηνίας υπάρχουνε ιδιαίτερα κακοτράχαλοι ορεινοί όγκοι, από τους οποίους ο πιο χαρακτηριστικός είναι το Ορθολίθι. Βλέπε το χάρτη που ακολουθεί, από το Google earth.






















Στην ουσία πρόκειται για έναν ορεινό όγκο μαζί με αυτόν βόρειά του, οι οποίοι χωρίζονται από μια πολύ βαθιά και πλατιά ρεματιά. Από δυτικά φαίνεται το πολύ έντονο αιχμηρό του σχήμα ενώ έχει εξαιρετική θέα ιδίως προς το Σαρωνικό κόλπο. Σήμερα είναι γεμάτος ανεμογεννήτριες για τη συντήρηση των οποίων έχει ανοιχτεί χωματόδρομος (μέχρι τα 707 μ. υψ. βατός και με συμβατικό ΙΧ) ο οποίος, αν κρίνω από τις πολλές διάσπαρτες παλιές και νεότερες στρούγκες, μάλλον πάτησε σε προγενέστερα περάσματα κτηνοτρόφων ενώ πέρασε και μέσα από κάποιες...
Από μονοπάτια που ανεβαίνουνε στην κορυφή του, υπάρχει μόνον ένα, το οποίο ξεκινά από τον κτηνοτροφικό οικισμό Χώρα, στα νότιά του και είναι πολύ δύσκολο. Δεδομένου ότι ανεβαίνει, σε σαθρό πεδίο, κατά μέτωπο, σχεδόν χωρίς ζικ ζακ, από τα 541 μ. στα 1.070 μ. υψ., με μέση κλίση 55% ή 29 μοίρες γωνία ανήκει στην κατηγορία 3+ ή 4.
Επέλεξα να ακολουθήσω το χωματόδρομο, που ανεβαίνει από ανατολικά, από τα 707 μ. υψ., όπου υπάρχουνε κτιριακές εγκαταστάσεις για τη συντήρηση των ανεμογεννητριών. Από εκεί, η διαδρομή προς την κορυφή ήτανε περί τα 4,4 χλμ. (8,8 με την επιστροφή), με 396 μ. υψομετρική διαφορά, ενώ χρειάστηκα γύρω στη μία ώρα και 20 λεπτά για την άνοδο και λιγότερο από μια ώρα για την κάθοδο.
Σημείωση: Καλό είναι ένας μοναχικός πεζοπόρος να μην ξεκινήσει από πιο κάτω. Αφενός ό,τι αξίζει από θέα είναι από εδώ και πάνω αφετέρου χαμηλότερα, ανεβαίνοντας και κατεβαίνοντας με το αυτοκίνητο, συνάντησα τσοπανόσκυλα…
Η διαδρομή που ακολούθησα πεζή έχει σημειωθεί στο χάρτη που ακολουθεί:























Η πρώτη εικόνα λήφθηκε λίγες δεκάδες μέτρα νοτιότερα από το σημείο που ξεκινά η άνοδος. 


















Ανεβαίνοντας:

Στο βάθος τα Μέθανα και δεξιά ο Πόρος.


Με κύκλο έχει σημειωθεί μια στρούγκα. Δεξιά η χερσόνησος Κρασοπαναγιά
των Μεθάνων και πίσω της το Αγκίστρι.



Κολονάκι τής ΓΥΣ, στα 887 μ.

Μια στρούγκα που περιμένει να χρησιμοποιηθεί σε λίγο.

Τώρα ποτίστρα ζώων

Εδώ βγαίνει το μονοπάτι από τον οικισμό Χώρα.



Προς τα βόρεια.













































Στην κορυφή με το εκκλησάκι Πρ. Ηλία.:




Το Μεγαλοβούνι Διδύμων από ανατολικά.






















Τέλος οι μόνες που μπόρεσα, λόγω θολότητας τής ατμόσφαιρας, να βγάλω με τηλεφακό.:
Στο βάθος ο Πόρος ενώ διακρίνεται και η παραθαλάσσια λίμνη Ψήκτα.
















Η πόλη τού Πόρου χτισμένη σε χερσόνησο τού νησιού Πόρος.
















Αρδευτική λίμνη, προς τα δυτικά, κοντά στο χωριό Καρατζάς.
















---






20 Μαρτίου 2026

Βλαδίμηρε [Δημήτρης Παπαδίτσας]

ΒΛΑΔΙΜΗΡΕ (*)

Εδώ υπάρχουν πολλά πράγματα έτοιμα που μπορείς να δεις μέσα τους την ιστορία τους σε πολύ απλή γλώσσα

Ξημερώνει απ’ όλες τις μεριές Βλαδίμηρε
Όταν με δεις ν’ ανασαίνω κάθε χιλιόμετρο την ανθρώπινη προστασία σου
Φαντάσου ένα εκατομμύριο γυναικόπαιδα να φωνάζουν: δικαιοσύνη
Ἢ ένα εκατομμύριο άστρα που τα ψάχνουν άπιστα δάχτυλα
Ἢ μια χρυσοκίτρινη κοίτη που τελειώνει μέσα μου

Έφτασα
Να μου δώσεις λίγα χτυποκάρδια που δεν έγιναν έφηβοι
Τώρα το καλοκαίρι μού τα ζητιανεύει μια δροσούλα του Ιλισού
Επίσης κι ένα δέντρο που έχασε την καρποφορία του

Όταν κοιμηθεί το φεγγάρι μες στο Ρήνο φαντάσου την ψυχή μου
Σα δωμάτιο εξοχικού σπιτιού που περιμένει τον ύπνο σου για παραθέρισμα

Αν ήσουν εδώ το πρωί θα ‘κουγες τα κοκόρια και τους γαλατάδες μέσα στ’ αγουροξυπνημένα αυτιά της γειτονιάς
Ύστερα τις εφημερίδες και τα χέρια να τις παίρνουν από τα μισόκλειστα παράθυρα

Πολλές φορές γελώ με τη συνήθεια π.χ. χτες το πρωί
Είχαμε στο τραπέζι ένα φλιτζάνι τσάι παραπανίσιο
Τότε βούτηξα το ψωμί μου στην απέραντη πίκρα του
Κι έτρωγα χωρίς να μπορώ να χορτάσω. Σκέψου τη ζωή μου
Αυτό το βερίκοκο στα δόντια της απουσίας.

(*) Εξόριστος αδελφός μου στη Γερμανία

Πηγή: Λογοτεχνικό Περιοδικό Ενδοχώρα, Τεύχος 31 (1964).

19 Μαρτίου 2026

A Moment Of Happiness [Mewlana Jalaluddin Rumi]

O Τζελαλεντίν Ρουμί, 30.09.1207 – 17.12.1273, ήτανε Πέρσης μουσουλμάνος, ποιητής, νομικός, ουλεμάς και μυστικιστής των Σούφι, το ποιητικό έργο τού οποίου αναγνωρίζεται παγκόσμια.
Στο διαδίκτυο κυκλοφορούνε μεταφράσεις πολλών ποιημάτων του, στα αγγλικά, όπως και του κατωτέρω, το οποίο μεταξύ (πολλών) άλλων βρίσκεται και στη συλλογή (που μπορεί να κατεβάσει κανείς ελεύθερα σε μορφή pdf): poemhunter.com.

A moment of happiness,
you and I sitting on the verandah,
apparently two, but one in soul, you and I.
We feel the flowing water of life here,
you and I, with the garden's beauty
and the birds singing.
The stars will be watching us,
and we will show them
what it is to be a thin crescent moon.
You and I unselfed, will be together,
indifferent to idle speculation, you and I.
The parrots of heaven will be cracking sugar
as we laugh together, you and I.
In one form upon this earth,
and in another form in a timeless sweet land.

Ξεκινώντας να γράψω μια απόδοσή του στα ελληνικά, ο στίχος  «The parrots of heaven will be cracking sugar» μού φαινόταν πως βγάζει μεν νόημα, αλλά έχει αποδοθεί λάθος.
Ψάχνοντας λίγο στο διαδίκτυο, στο lyricstranslate.com, φαίνεται να έχουν αναρτηθεί οι αυθεντικοί στίχοι, του εν λόγω ποιήματος, στα περσικά: 

خنک آن دم که نشینیم در ایوان من و تو
به دو نقش و به دو صورت به یکی جان من و تو
داد باغ و دم مرغان بدهد آب حیات
آن زمانی که درآییم به بستان من و تو
اختران فلک آیند به نظاره ما
مه خود را بنماییم بدیشان من و تو
من و تو بی من و تو جمع شویم از سر ذوق
خوش و فارغ ز خرافات پریشان من و تو
طوطیان فلکی جمله شکرخوار شوند
در مقامی که بخندیم بدان سان من و تو
این عجبتر که من و تو به یکی کنج این جا
هم در این دم به عراقیم و خراسان من و تو
به یکی نقش بر این خاک و بر آن نقش دگر
در بهشت ابدی و شکرستان من و 

…συνοδευμένοι από μετάφραση τους στα αγγλικά.

Η απόδοση που ακολουθεί είναι ένας περίπου συγκερασμός των ανωτέρω αγγλικών μεταφράσεων.      

Ευτυχισμένη στιγμή όταν στη βεράντα καθόμαστε, εσύ κι εγώ
Δυο μορφές, δυο σώματα, αλλά με μια ψυχή, εσύ κι εγώ
Η ομορφιά τού κήπου με τα πουλιά να κελαηδούν, την αιωνιότητα προσφέρει, όταν στον κήπο μπαίνουμε, εσύ κι εγώ
Τ’ ουρανού θα έρθουνε να μας κοιτάξουνε τ' αστέρια: ας τους δείξουμε την ημισέληνο, εσύ κι εγώ
Εσύ κι εγώ, μόνοι, ανιδιοτελείς, από χαρά ενωμένοι σε έκσταση, στ’ ασήμαντα μυθεύματα απαθείς, εσύ κι εγώ
Όλα τα πουλιά τού Ουρανού, με το λαμπερό φτέρωμα, τις καρδιές τους με φθόνο θα τρώνε, έτσι που θα γελάμε, εσύ κι εγώ
Σε ένα ενωμένοι πάνω σε αυτή τη γη και πάλι σε κάποιο άλλο ένα, στον αιώνιο παράδεισο και το ζαχαρένιο τόπο, εσύ κι εγώ

17 Μαρτίου 2026

[στο όρος Κλωκός, 16.03.2026]

Εικόνες από το όρος Κλωκός είχανε παρουσιαστεί, στο παρόν ιστολόγιο, την 1η Αυγούστου 2024, αλλά τότε, ελέω ζέστης, είχα ανέβει και κατέβει το χωματόδρομο, από νοτιοανατολικά, από το ύψος τού Αχαϊκού Χωριού.
Το πρωινό τής 15ης Μάρτη 2026, με το Χρήστο Καραμήτσο, ακολουθήσαμε την κλασσική απαιτητική διαδρομή, από το χωριό Πτέρη ή Φτέρη (εφεξής Πτέρη) μέχρι την κορυφή, όπου υπάρχει το εκκλησάκι Παναγία Κλωκιώτισσα. Η διαδρομή δεν είναι εύκολη – σύμφωνα με το www.topoguide.gr είναι στην κατηγορία 3 (δύσκολη) – καθώς μετά την κεραία τής ΕΡΤ κινείται σε μονοπάτι, λίγο ως πολύ σαφές με διάσπαρτους κούκους, που ακολουθεί, με κάποιες αποκλίσεις, τη ράχη μέχρι την κορυφή, από τα 1.293 μ. υψ. στα 1.779 μ. υψ., με μέση κλίση γύρω στο 23 με 24% (ή 14μοίρες γωνία).
Η διαδρομή που ακολουθήσαμε έχει σημειωθεί στο χάρτη από το Google earth:
























Προτού τις εικόνες αξίζει να σημειωθούνε λίγα πράγματα για το μικρό όμορφο και ιδιαίτερα προσεγμένο χωριό, την Πτέρη.
Στην πετρόχτιστη πλατεία, ξεχωρίζει ένας μεγάλος πλάτανος, από το 1836, ενώ υπάρχει και ταβέρνα που λειτουργεί όλο το χρόνο.  
Στο χωριό βρίσκεται ο ιστορικός, ιδρύθηκε το 1904, περιβαλλοντολογικός σύλλογος «Φιλοδασικός Σύλλογος Φτέρης», ο οποίος συντηρεί και μικρό μουσείο για το δάσος.
Οι πλαγιές τού Κλωκού καλυπτόντουσαν με πυκνό ελατοδάσος, το οποίο χάθηκε την καταραμένη για την Πελοπόννησο χρονιά τού 2007.
Όπως μάθαμε από συζητήσεις στην ταβέρνα μ’ ένα δυο κατοίκους, τη φωτιά την είχε βάλει μια ηλικιωμένη, που έχει φύγει πια από τη ζωή, με ψυχολογικά προβλήματα, η οποία ζούσε στο χωριό, για να εκδικηθεί τούς συγχωριανούς της (σ.σ. αυτό βέβαια δεν ακυρώνει την αδυναμία των αρχών να τη σβήσουν έγκαιρα αφού αυτή είχε επεκταθεί και στο γειτονικό Ρούσκιο και παραπέρα προς Ακράτα) ενώ οι πιθανότητες αποκατάστασης τού ελατοδάσους ελαχιστοποιήθηκαν από έναν κτηνοτρόφο, τον οποίο έχουνε καταγγείλει, μάταια δυστυχώς, ότι παρά τη ρητή απαγόρευση βόσκησης τού κοπαδιού του, όπως και κάθε κοπαδιού, στις καμένες περιοχές, αυτός το κατευθύνει εκεί και τα ζωντανά τρώνε τις φύτρες των ελάτων μηδενίζοντας τις όποιες πιθανότητες να ξαναγεννηθεί (σ.σ. Το ελατοδάσος αναγεννιέται πάρα πολύ δύσκολα μετά από φωτιά, αλλά υπάρχουνε περιπτώσεις που οι ευρύτερες συνθήκες μιας περιοχής – όπως σε ορισμένα σημεία στον Κλωκό εν προκειμένω – επιτρέπουνε τη γρήγορα αναγέννησή του τοπικά και θέτουνε τις βάσεις για εξάπλωσή του στο μέλλον).

Ξεκινήσαμε από την πλατεία με τον πλάτανο…
























…και πήραμε το δρόμο (άσφαλτο) προς τα νότια. 
Στην επόμενη, μεταξύ άλλων, διακρίνεται ο ποταμός Κερυνίτης και στο βάθος, στη Στερεά Ελλάδα, ο χιονισμένος Παρνασσός.


















Λίγο μετά το νεκροταφείο στρίψαμε δεξιά, σχεδόν 180μοίρες, και πήραμε το χωματόδρομο μέχρι την κεραία της ΕΡΤ.
Στην πρώτη εικόνα, το χωριό Πτέρη από νότια.






















Από το ύψος τής κεραίας τής ΕΡΤ, ήδη η θέα προς τη ράχη που θα ανεβούμε, το Παναχαϊκό όρος, την Αιγιαλεία, απέναντι τις ακτές τής Στερεάς Ελλάδας (σ.σ. μάλιστα από τα δυτικά προς τα ανατολικά διακρίνονται στο βάθος και ο Τυμφρηστός ή Βελούχι Ευρυτανίας, τα Βαρδούσια όρη, ο Παρνασσός και  ο Ελικώνας) και το όρος Ρούσκιο ανατολικά αρχίζει να διαγράφεται πάρα πολύ όμορφη και σε προϊδεάζει για την κορυφή. 

Ανεβαίνοντας:

Στο βάθος αριστερά η Ζήρεια και στο κέντρο και δεξιά τα Αροάνια όρη.

























Στην κορυφή – σε κάποια ανήλιαγα σημεία κρατούσε και λίγο χιόνι – όπου η καλή ορατότητα επέτρεπε, εκτός των άλλων, τη θέα προς τους ορεινούς όγκους:
αφενός Τυμφρηστού, Βαρδουσίων ορέων, Γκιώνας, Παρνασσού και Ελικώνα στη Στερεά Ελλάδα
αφετέρου Παναχαϊκού όρους, Ερυμάνθου, Ταΰγετου, Μαίναλου, Χελμού ή Αροάνιων ορέων, Ζήρειας ή Κυλλήνης και Μαύρου όρους στην Πελοπόννησο.
Ήτοι τα επτά (7) βουνά τής ηπειρωτικής Ελλάδας, πάνω από τα 2.300 μ. υψ. (όλα τα ανωτέρω πλην Ερύμναθου, Παναχαϊκού, Ελικώνα, Μαίναλου και Μαύρου όρους) νότια τού Ολύμπου!


Ο Ερύμανθος.

Το Ρούσκιο με τις ανεμογεννήτριες.




























Επιστρέψαμε ακολουθώντας την αντίθετη πορεία, μόνο που φτάνοντας πάνω από το χωριό, πάνω από μια τσιμεντένια δεξαμενή νερού, κόψαμε δρόμο μέσ’ απ’ αυτό: