03 Νοεμβρίου 2013

People Are Strange [Robby Krieger, Jim Morrison]

Παράξενοι άνθρωποι

Πόσο παράξενα, οι άνθρωποι φέρνονται, όταν ένας ξένος τους είσαι;
Πόσο άσχημες, οι φάτσες τους φαίνονται, όταν μονάχο σε βλέπουν;
Πόσο κακές, οι γυναίκες φαντάζουν, όταν δε σε ποθούν;
Πόσο άβατοι, οι δρόμοι σου γίνονται, όταν είσαι πεσμένος;

Όταν ξένος τους είσαι
Δείχνουν οι φάτσες τους στρυφνές*
Όταν ξένος τους είσαι
Τ’ όνομά σου δε θυμάται κανείς
Όταν ξένος τους είσαι
Όταν ξένος τους είσαι
Όταν ξένος τους είσαι


*Η ανωτέρω απόδοση του τραγουδιού είναι μια διασκευή. Πέρα από αυτό, κατά την άποψή μου, η μοναδικής ποιητικής ομορφιάς έκφραση: “Faces come out of the rain” δεν μεταφράζεται.




People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange 

People are strange when you're a stranger 
Faces look ugly when you're alone 
Women seem wicked when you're unwanted 
Streets are uneven when you're down 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange  
When you're strange 
When you're strange 

When you're strange 
Faces come out of the rain 
When you're strange 
No one remembers your name 
When you're strange 
When you're strange 
When you're strange


απόδοση / διασκευή: Γιώργος Πρίμπας

Δεν υπάρχουν σχόλια: