ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
I
Τώρα, Φονιάς των Ξένων Θεών, ανάμεσα στους ανθρώπους είμαι.
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Με τις βουνοκορφές τριμμένος,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Τώρα στ’ όμορφο μονοπάτι των γηρατειών επάνω,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
ΙΙ
Τώρα, Απόγονος τού Νερού, ανάμεσα στους ανθρώπους είμαι.
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Με τα νερά απ’ τις κορφές τριμμένος,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Τώρα στ’ όμορφο μονοπάτι των γηρατειών επάνω,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
ΙΙΙ
Τώρα, Αστραπή τής Βροντής, ανάμεσα στους ανθρώπους είμαι.
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Με τ’ ουρανού την κορυφή τριμμένος,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Τώρα στ’ όμορφο μονοπάτι των γηρατειών επάνω,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
IV
Τώρα, Αλτσοντονιγκλέι*, ανάμεσα στους ανθρώπους είμαι.
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Με τις κορφές τής γης τριμμένος,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
Τώρα στ’ όμορφο μονοπάτι των γηρατειών επάνω,
Τώρα ανάμεσα στους ξένους θεούς με όπλα και μάγια είμαι.
PROTECTION SONG
I
Now, Slayer of the Alien Gods, among men am I.
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Rubbed with the summits of the mountains,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Now upon the beautiful trail of old age,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
II
Now, Offspring of the Water, among men am I.
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Rubbed with the water of the summits,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Now upon the beautiful trail of old age,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
III
Now, Lightning of the Thunder, among men am I.
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Rubbed with the summit of the sky,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Now upon the beautiful trail of old age,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
IV
Now, Altsodoniglehi, among men am I.
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Rubbed with the summits of the earth,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Now upon the beautiful trail of old age,
Now among the alien gods with weapons of magic am I.
Πηγή: gutenberg.org.
* Altsodoniglehi: Δεν βρήκα στοιχεία. Πιθανόν πανάρχαια θεότητα των Navaho, για την οποία δεν σωθήκανε πληροφορίες. Να σημειωθεί μόνον ότι το πρόθεμα “altso”, σύμφωνα με το λεξικό των Navaho, σημαίνει κάτι ολοκληρωμένο ή που έχει τελειώσει.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου