Chan Chan
De Alto Cedro voy para Marcané
Llego a Cueto, voy para Mayarí
El cariño que te tengo
No te lo puedo negar
Se me sale la babita
Yo no lo puedo evitar
Cuando Juanica y Chan Chan
En el mar cernían arena
Como sacudía el 'jibe'
A Chan Chan le daba pena
Limpia el camino de paja
Que yo me quiero sentar
En aquel tronco que veo
Y así no puedo llegar
De Alto Cedro voy para Marcané
Llego a Cueto, voy para Mayarí
Τσαν Τσαν
Απ’ τον Κέδρο φεύγω για το Μαρκανέ
Πάω ως το Κουέτο, φεύγω για το Μαγιαρί
Την αγάπη που σου έχω,
Να αρνηθώ δεν το μπορώ
Κι αν μου τρέχουνε τα σάλια
Να πω όχι δεν μου είναι δυνατό
Σαν οι Τσαν Τσαν και Χουανίκα
Κοσκινίζαν με τη σίτα άμμο μες την παραλία
Σαν τραντάζονταν η σίτα
Να! ο Τσαν Τσαν σ’ αφασία
Πάρτε τ’ άχυρα απ’ το δρόμο
Γιατί θέλω να απαγκιάσω
Στον κορμό εκεί που βλέπω
Κι όπως στέκει πώς θα φτάσω
Απ’ τον Κέδρο φεύγω για το Μαρκανέ
Πάω ως το Κουέτο, φεύγω για το Μαγιαρί
Εδώ, μια προηγούμενη απόδοση τού ίδιου τραγουδιού, από τον φίλο ΦΚ. Η παρούσα απόδοση είναι στιχούργημα.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου