Come windless invader
I am a carnival of
Stars a poem of blood.
Έλα απάνεμε εισβολέα
Ένα καρναβάλι είμαι από
Αστέρια ένα αιμάτινο ποίμα.
I have caught fire from
Your mouth now you want me to
Swallow the ocean.
Έχω πάρει φωτιά από
Το στόμα σου τώρα από μένα θέλεις
Να καταπιώ τον ωκεανό.
When we say good-bye
I want yo tongue inside my
Mouth dancing hello.
Όταν λέμε αντίο
Θέλω τη γλώσσα σου μέσα μου
Στο στόμα μου να χορεύει το γεια.
I am who I am.
Nothing hidden just black silk
Above two knees.
Είμαι αυτή που είμαι.
Τίποτα κρυφό μόνο μαύρο μετάξι
Από δυο γόνατα επάνω.
My face is a scarred
Reminder of your easy
Comings and goings.
Το πρόσωπό μου είναι ένα σημάδι
Υπενθύμιση των εύκολών σου
Πήγαινε έλα.
Derelict with eyes
I settle in a quiet
Carnival of waves.
Εγκαταλελειμμένη για μάτια
Συνηθίζω σε μια ησυχία
Καρναβάλι κυμάτων.
the I in you the
you in me colliding in
one drop of semen
το εγώ σε σένα το
εσύ μέσα μου συγκρούεσαι σε
μια σταγόνα σπέρματος
Πηγή:terebess.hu.
Αξίζει να σταθούμε στο τι θεωρεί haiku η Sonia Sanchez (από το προηγούμενο link):
Σιωπή. κρύσταλλοι. καλαμποκόψωμο
και πράσινα γέλια. υφάσματα μπροκάρ.
Η θάλασσα. Beethoven. Coltrane.
Άνοιξη και χειμώνας. μπλε ποτάμια.
Ράστα. blues. ένας καταρράκτης.
Άδεια βουνά. μπαμπού. Ισπανικά μπακάλικα.
Αρχαίοι στρατηγοί. όνειρα. λαμπτήρες.
Sarah Vaughn. Η φωνή της εκρήγνυται
στο σύμπαν, επιστρέφοντας στη γη
ως προσευχή. Άνθη δαμασκηνιάς.
Μετάξι και ατσάλι. Cante jondo*
Κρασί. λόφοι. σάρκα. άρωμα.
Μια ανάσα που εισπνεύστηκε και κρατήθηκε.
Σιωπή.
*Cante Jondo: είδος φωνητικού φλαμέγκο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου