ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Ι
Έι! Ήλιε Εσύ, Σελήνη, Αστέρια κι όλοι εσείς που κινείστε στους ουρανούς,
Σας προσκαλώ να με ακούσετε!
Ανάμεσά σας έχει έρθει μια νέα ζωή.
Τη συναίνεσή σας ικετεύω!
Κάντε του το μονοπάτι ομαλό, για να φτάσει στην κορυφή τού πρώτου λόφου!
II
Έι! Άνεμοι Εσείς, Σύννεφα, Βροχή, Ομίχλη κι όλοι εσείς που κινείστε στον αέρα,
Σας προσκαλώ να με ακούσετε!
Ανάμεσά σας έχει έρθει μια νέα ζωή.
Τη συναίνεσή σας ικετεύω!
Κάντε του το μονοπάτι ομαλό, για να φτάσει στην κορυφή τού δεύτερου λόφου!
III
Έι! Λόφοι Εσείς, Κοιλάδες, Ποτάμια, Λίμνες, Δέντρα, Λιβάδια κι όλοι εσείς στη γη,
Σας προσκαλώ να με ακούσετε!
Ανάμεσά σας έχει έρθει μια νέα ζωή.
Τη συναίνεσή σας ικετεύω!
Κάντε του το μονοπάτι ομαλό, για να φτάσει στην κορυφή τού τρίτου λόφου!
IV
Έι! Πουλιά Εσείς, μεγάλα και μικρά, που στον αέρα πετάτε,
Έι! Ζώα Εσείς, μεγάλα και μικρά, που στο δάσος κατοικείτε,
Έι! Έντομα Εσείς που στα χορτάρια σέρνεστε ανάμεσα και στο έδαφος τρυπώνετε,
Σας προσκαλώ να με ακούσετε!
Ανάμεσά σας έχει έρθει μια νέα ζωή.
Τη συναίνεσή σας ικετεύω!
Κάντε του το μονοπάτι ομαλό, για να φτάσει στην κορυφή τού τέταρτου λόφου!
V
Έι! Όλοι εσείς στους ουρανούς, όλοι εσείς στον αέρα κι όλοι εσείς στη γη,
Σας προσκαλώ όλους να με ακούσετε.
Ανάμεσά σας έχει έρθει μια νέα ζωή.
Τη συναίνεσή σας, όλων σας τη συναίνεση ικετεύω!
Κάντε του το μονοπάτι ομαλό – τότε θα (μπορεί να) ταξιδέψει πέρα από τους τέσσερις λόφους!
INTRODUCTION OF THE CHILD TO THE COSMOS
I
Ho! Ye Sun, Moon, Stars, all ye that move in the heavens,
I bid you hear me!
Into your midst has come a new life.
Consent ye, I implore!
Make its path smooth, that it may reach the brow of the first hill!
II
Ho! Ye Winds, Clouds, Rain, Mist, all ye that move in the air,
I bid ye hear me!
Into your midst has come a new life.
Consent ye, I implore!
Make its path smooth, that it may reach the brow of the second hill!
III
Ho! Ye Hills, Valleys, Rivers, Lakes, Trees, Grasses, all ye of the
earth,
I bid you hear me!
Into your midst has come a new life.
Consent ye, I implore!
Make its path smooth, that it may reach the brow of the third hill!
IV
Ho! Ye Birds, great and small, that fly in the air,
Ho! Ye Animals, great and small, that dwell in the forest,
Ho! Ye Insects that creep among the grasses and burrow in the ground,
I bid you hear me!
Into your midst has come a new life.
Consent ye, I implore!
Make its path smooth, that it may reach the brow of the fourth hill!
V
Ho! All ye of the heavens, all ye of the air, all ye of the earth,
I bid you all to hear me.
Into your midst has come a new life.
Consent ye, consent ye all, I implore!
Make its path smooth—then shall it travel beyond the four hills!
Πηγή: gutenberg.org.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου