19 Νοεμβρίου 2018

Stardust [Mitchell Parish, Hoagy Carmichael]



Αστερόσκονη 

Μερικές φορές αναρωτιέμαι γιατί, τις μοναχικές νύχτες περνώ μ’ ένα τραγούδι να ονειρεύομαι
Η μελωδία τη ρέμβη μού στοιχειώνει και να ‘μαι μαζί σου πάλι
Όταν πρωταγαπηθήκαμε και κάθε μας φιλί μια έμπνευση
Αλλά από τότε πάει καιρός και τώρα σε ενός τραγουδιού την αστερόσκονη βρίσκω παρηγοριά   

Σε έναν τοίχο κήπου δίπλα ενώ τ’ αστέρια λάμπουνε με σένανε στην αγκαλιά μου
Τ’ αηδόνι το παραμύθι του λέει για έναν παράδεισο όπου μεγαλώνανε τριαντάφυλλα
Αν και μάταια ονειρεύομαι, μες στην καρδιά μου θα παραμείνει
Η μελωδική μου αστερόσκονη, η θύμηση ενός ρεφρέν για την αγάπη 

Μερικές φορές αναρωτιέμαι γιατί, αναρωτιέμαι γιατί
Τις μοναχικές νύχτες περνώ μ’ ένα τραγούδι να ονειρεύομαι
Η μελωδία τη ρέμβη μού στοιχειώνει και να ‘μαι μαζί σου πάλι
Όταν πρωταγαπηθήκαμε και κάθε μας φιλί μια έμπνευση
Αλλά από τότε πάει καιρός, μα τόσος καιρός!
Και τώρα σε ενός τραγουδιού την αστερόσκονη βρίσκω παρηγοριά

Σε έναν τοίχο κήπου δίπλα ενώ τ’ αστέρια λάμπουνε με σένανε στην αγκαλιά μου
Τ’ αηδόνι το παραμύθι του λέει για έναν παράδεισο όπου μεγαλώνανε τριαντάφυλλα
Αν και μάταια ονειρεύομαι, μες στην καρδιά μου θα παραμείνει
Η μελωδική μου αστερόσκονη, η θύμηση ενός ρεφρέν για την αγάπη


Πηγή: lyricsfreak.com.
Ακούστε το εδώ στην πρώτη εκτέλεση (από τις πολλές που ακολούθησαν).


Stardust

Sometimes I wonder why, I spend the lonely night dreaming of a song
The melody haunts my reverie and I am once again with you
When our love was new and each kiss an inspiration
But that was long ago, now my consolation is in the stardust of a song

Beside a garden wall, when stars are bright you are in my arms
The nightingale tells his fairy tale of paradise where roses grew
Though I dream in vain, in my heart it will remain
My stardust melody, the memory of love's refrain

Sometimes I wonder why, I wonder why
I spend the lonely night dreaming of a song
The melody haunts my reverie and I am once again with you
When our love was new and each kiss an inspiration
But that was long ago, so long ago, so long ago
Now my consolation is in the stardust of a song

Beside a garden wall, when stars are bright you are in my arms
The nightingale tells his fairy tale of paradise where roses grew
Though I dream in vain, in my heart it will remain
My stardust melody, the memory of love's refrain

Δεν υπάρχουν σχόλια: