Τα ‘κλεψα από μια Μέλισσα –
Εξαιτίας – Εσένα –
Γλυκιά δικαιολογία – *
Με συγχώρεσε! **
I stole them from a Bee –
Because – Thee –
Sweet plea –
He pardoned me!
200
*το παιχνίδι με τις λέξεις plea (δικαιολογία) και pea (αρακάς – εδώ βεβαίως υπονοούνται τα άνθη τού αρακά τα οποία έκλεψε/ στέρησε από τη μέλισσα), είναι αδύνατο να φανεί στη μετάφραση.
**η συγχώρεση φυσικά δόθηκε από τη μέλισσα. Με το “he” προσωποποιείται η μέλισσα αλλά στη μετάφραση, αν έμπαινε το «αυτός», θα μπέρδευε.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου