01 Ιουλίου 2025

I had not minded – Walls [Emily Dickinson]

Δεν με πειράζανε – Τείχη –
Το Σύμπαν ήτανε – μια Πέτρα –
Σαν από πέρα άκουσα το ασημί του Κάλεσμα
Απ’ την άλλη τού Φράγματος πλευρά –

Έσκαψα στοά – μέχρι που τ’ Αυλάκι μου
Ξαφνικά συνάντησε το δικό του –
Τότε το πρόσωπό μου Ανταμείφθηκε –
Το κοίταγμα στα Μάτια του –

Αλλά δεν είναι παρά μια σταλιά –
Ένα νήμα – ένας νόμος –
Ένας Ιστός Αράχνης – αδαμάντινος –
Ένας Προμαχώνας – Αχυρένιος –

Ένα όριο σαν το Πέπλο
Στο γυναικείο πρόσωπο επάνω –
Μα κάθε Ταίριασμα – μια Ακρόπολη –
Και Δράκοι – στις Πτυχές –


I had not minded – Walls –
Were Universe – one Rock –
And far I heard his silver Call
The other side the Block –

I'd tunnel – till my Groove
Pushed sudden thro' to his –
Then my face take her Recompense –
The looking in his Eyes –

But 'tis a single Hair –
A filament – a law –
A Cobweb – wove in Adamant –
A Battlement – of Straw –

A limit like the Veil
Unto the Lady's face –
But every Mesh – a Citadel –
And Dragons – In the Crease –

398



Δεν υπάρχουν σχόλια: