20 Μαΐου 2026

Kleine Nacht [Paul Celan]

Kleine Nacht

Kleine Nacht: wenn du
mich hinnimmst, hinnimmst,
hinauf,
drei Leidzoll überm
Boden:
 
alle die Sterbemäntel aus Sand,
alle die Helfenichtse,
alles, was da noch
lacht
mit der Zunge –


Το ανωτέρω περιλαμβάνεται στη μεταθανάτια συλλογή τού 1976 (σ.σ. ο Paul Celan αυτοκτόνησε στις 20 Απρίλη 1970, πέφτοντας στον ποταμό Σηκουάνα), με ύστερα ποιήματά του, που εκδόθηκε υπό τον τίτλο «Zeitgehöft» (Φάρμα τού Χρόνου). 




















Little Night

Little Night: when you
take me within, within,
up there,
three Pain-Inches above
the Floor:

all the Shroud-Coats of Sand,
all the Help-Nots,
all, that still
laughs
with the Tongue

Πηγή αγγλικών μεταφράσεων από τα γερμανικά (ενδεικτικά):


Μικρή Νύχτα

Μικρή Νύχτα: όταν εσύ
με πάρεις μέσα, μέσα,
εκεί πάνω,
τρεις  Ίντσες Πόνου πιο ψηλά
από το Πάτωμα:

όλοι οι Νεκρικοί Χιτώνες από Άμμο,
όλοι που Βοηθούνε Μάταια,
όλοι, ότι ακόμα
γελάει
με τη Γλώσσα –

Δεν υπάρχουν σχόλια: