07 Μαΐου 2026

It don't sound so terrible – quite – as it did [Emily Dickinson]

Δεν ακούγεται τόσο τρομερό – αρκετά – όσο είναι–
Το πατάω – «Νεκρός», Εγκέφαλος, «Νεκρός».
Το λέω στα Λατινικά – ό,τι θυμάμαι απ’ το σχολείο μου –
Φαίνεται πως δεν κραυγάζει τόσο – από τους κανόνες κάτω.

Το γυρίζω λίγο – να το ‘χω κατάμουτρα
Πρόβλημα που φαίνεται πιο πικρό –
Το μετατοπίζω – μόλις –
Λέω «Όταν το Αύριο έρθει έτσι –
Θα ‘χω περπατήσει μια μέρα ακόμα».

Υποθέτω πως θα με διακόψει λίγο
Μέχρι να εξοικειωθώ – αλλά τότε ο Τάφος
Όπως κι άλλα νέα Πράγματα – μεγαλύτερος δείχνει – τότε –
Και πιο μικρός, καθώς Συνηθίζεις –

Είναι πιο έξυπνο τότε
Να συλλογίζομαι πώς θα Σκέφτομαι μετά – Ένα Χρόνο –
Πόσο θα ‘χω συμβιβαστεί – τότε –
Φόνος – φθορά!


It don't sound so terrible – quite – as it did –
I run it over – "Dead", Brain, "Dead."
Put it in Latin – left of my school –
Seems it don't shriek so – under rule.

Turn it, a little – full in the face
A Trouble looks bitterest –
Shift it – just –
Say 'When Tomorrow comes this way –
I shall have waded down one Day."

I suppose it will interrupt me some
TIll I get accustomed – but then the Tomb
LIke other new Things – shows largest – then – 
And smaller, by Habit –

It's shrewder then
Put the Thought in advance – a Year –
How lIke "a fit" – then –
Murder – wear!

426

Δεν υπάρχουν σχόλια: