31 Αυγούστου 2021

[στον Πύργο – Φρυκτωρία, στο ελληνιστικής εποχής φρούριο στη θέση Στανοτόπι στα Όνεια Όρη, 27.08.2021]

Τα λιγοστά ερείπια τού αρχαίου, ελληνιστικής εποχής, φρουρίου, στη θέση Στανοτόπι, στις ανατολικές πλαγιές των Ονείων Ορέων, πάνω από τα Λουτρά τής Ωραίας Ελένης, τα είχαμε δει και πριν τρία χρόνια. Τότε όμως δεν είχαμε συναντήσει τον Πύργο – Φρυκτωρία, που υπήρχε στο φρούριο, γιατί, στο χάρτη τής wikimapia, ήτανε σημειωμένος σε υπερυψωμένη μεν θέση, όπου δεν υπήρχαν ίχνη του, αλλά 120 μ. δυτικότερα της πραγματικής. Βέβαια μια καλύτερη τότε αναζήτηση θα τον αποκάλυπτε, αλλά από κει είχα κινηθεί βορειοδυτικά, προς το λατομείο, κατά μήκος των λιγοστών ερειπίων τής οχύρωσης.
Περνώντας και πάλι από την περιοχή τού αρχαίου οχυρού ...



















... αλλά αυτή τη φορά κινούμενος προς τα ανατολικά, στη θέση 37°52’14’’N 22°59’26’’E, συνάντησα τα ερείπια τού αρχαίου, των ελληνιστικών χρόνων, Πύργου – Φρυκτωρίας, που δεσπόζει αφενός τού περάσματος στο Στανοτόπι, δυτικά του, αφετέρου της περιοχής των Λουτρών τής Ωραίας Ελένης άρα και του παράλιου περάσματος.
Στο χάρτη που προηγείται των εικόνων έχει σημειωθεί η διαδρομή που ακολουθήθηκε με σημειωμένη σωστά τη θέση τού αρχαίου Πύργου – Φρυκτωρίας.































30 Αυγούστου 2021

Canti – XXXIV – La Ginestra o il Fiore del Deserto – E [Giacomo Leopardi, μετ. ΦΚ]

La Ginestra o il Fiore del Deserto

E’

E se appressar lo vede, o se nel cupo
Del domestico pozzo ode mai l'acqua
Fervendo gorgogliar, desta i figliuoli,
Desta la moglie in fretta, e via, con quanto
Di lor cose rapir posson, fuggendo,
Vede lontan l'usato
Suo nido, e il picciol campo,
Che gli fu dalla fame unico schermo,
Preda al flutto rovente,
Che crepitando giunge, e inesorato
Durabilmente sovra quei si spiega.
Torna al celeste raggio
Dopo l'antica obblivion l'estinta
Pompei, come sepolto
Scheletro, cui di terra
Avarizia o pietà rende all'aperto;
E dal deserto foro
Diritto infra le file
Dei mozzi colonnati il peregrino
Lunge contempla il bipartito giogo
E la cresta fumante,
 
Che alla sparsa ruina ancor minaccia.
E nell'orror della secreta notte
Per li vacui teatri,
Per li templi deformi e per le rotte
Case, ove i parti il pipistrello asconde,
Come sinistra face
Che per vòti palagi atra s'aggiri,
Corre il baglior della funerea lava,
Che di lontan per l'ombre
Rosseggia e i lochi intorno intorno tinge.
Così, dell'uomo ignara e dell'etadi
Ch'ei chiama antiche, e del seguir che fanno
Dopo gli avi i nepoti,
Sta natura ognor verde, anzi procede
Per sì lungo cammino
Che sembra star. Caggiono i regni intanto,
Passan genti e linguaggi: ella nol vede:
E l'uom d'eternità s'arroga il vanto.
E tu, lenta ginestra,
Che di selve odorate
Queste campagne dispogliate adorni,
Anche tu presto alla crudel possanza
Soccomberai del sotterraneo foco,
Che ritornando al loco
Già noto, stenderà l'avaro lembo
Su tue molli foreste. E piegherai
Sotto il fascio mortal non renitente
Il tuo capo innocente:
Ma non piegato insino allora indarno
 
Codardamente supplicando innanzi
Al futuro oppressor; ma non eretto
Con forsennato orgoglio inver le stelle,
Né sul deserto, dove
E la sede e i natali
Non per voler ma per fortuna avesti;
Ma più saggia, ma tanto
Meno inferma dell'uom, quanto le frali
Tue stirpi non credesti
O dal fato o da te fatte immortali.


Το σπάρτο ή το άνθος της ερήμου

E’

Και αν το πλησιάσει το βλέπει, ή αν στο σκοτάδι
Απ’ το μαγγανοπήγάδο του σπιτιού δεν ακούει ποτέ του νερού
Το γουργουρητό ως αναβράζει, ο άντρας ξυπνάει τα παιδιά,
Ξυπνάει τη γυναίκα γρήγορα, και φεύγουν μακριά, 
Με ό,τι μπορούν να πάρουν μαζί τους, 
Βλέπει μακριά τη πολυχρησιμοποιημένη φωλιά του 
Και το μικρό χωράφι,
Που ήταν η μόνη προστασία τους απ’ την πείνα,
Θήραμα τώρα στο καυτό κύμα,
Αυτό που βουίζοντας έρχεται, κι αμείλικτο
Με διάρκεια πάνω σ’ αυτά επιφέρεται.
Γυρίζει στο ουράνιο φως
Μετά την αρχαία λήθη η αφανισμένη
Πομπηία, σαν θαμμένος
Σκελετός, απλωμένος στη γη που από
Την απληστία ή τον οίκτο εκτίθεται σε ανοιχτό χώρο.
Και από την τρύπα της ερήμου
Ακριβώς κάτω από τις σειρές
Των κιονοστοιχιών ο προσκυνητής
Σκέφτεται επί μακρόν τον διπλό ζυγό
Και την κορφή που βγάζει καπνό,
 
Απειλώντας ακόμα το διάσπαρτο ερείπιο.
Και στη φρίκη της μυστικής νύχτας
Για τα άδεια θέατρα,
Για τους παραμορφωμένους ναούς και τα γκρεμισμένα
Σπίτια, όπου μέσα τους κρύβεται η νυχτερίδα,
Με την τρομαχτική μορφή,
Και περιπλανιέται εδώ κι εκεί στα διάφορα παλάτια,
Η αστραφτερή λάμψη της μακάβριας λάβας όλο τρέχει,
Κι από μακριά με τις σκιές ο τόπος όλος
Κοκκινίζει και οι χώροι γύρω - τριγύρω όλο βάφονται.
Έτσι, του ανυποψίαστου ανθρώπου και της εποχής
Που αποκαλεί αρχαία, και από όσα κάνανε
Μετά τους προγόνους οι ανεψιοί κι οι απόγονοι,
Η φύση είναι πάντα πράσινη, πράγματι προχωρά
Για τόσο μεγάλο δρόμο, κι ύστερα
Μοιάζει να στέκει. Εν τω μεταξύ, τα βασίλεια πέφτουν,
Έθνη και γλώσσες καταλύονται: κι αυτή δεν βλέπει:
Ο άνθρωπος της αιωνιότητας 
Υπερηφανεύεται για τον εαυτό του.
Και συ, αργό σπάρτο,
Που από ευωδιαστά παρθένα δάση
Αυτές τις  διασκορπισμένες αίθριες εκτάσεις στολίζεις,
Είναι για σένα πολύ νωρίς για άγρια δοκιμασία.
Θα υποκύψεις στην υποχθόνια φωτιά,
Η οποία γυρνώντας στον ήδη γνωστό τόπο,
Θ’ απλώσει το αδηφάγο πλοκάμι της
Στα τρυφερά σου δάση. Και συ θα σκύψεις
Κάτω απ’ τo θανατερό ραβδί με το αδίστακτο πελέκι
Τη άδολη κορφάδα σου:
Κι όχι σκυμμένο μέχρι τότε άσκοπα
 
Δειλά ικετεύοντας μπροστά
Στον μελλοντικό δυνάστη. Αλλά ούτε και όρθιο
Με ξέφρενη αλαζονεία προς τ’ άστρα,
Ούτε στην έρημο, όπου
Και η έδρα και η γενέτειρά σου είναι εκεί,
Όχι γιατί το ήθελες, αλλά ευτυχώς έτσι ήταν.
Αλλά πιο συνετό, και τόσο
Λιγότερο ασθενικό απ’ τον άνθρωπο, όσο 
Δεν πίστεψες στην εύθραυστη καταγωγή σου,
Είτε απ’ τη μοίρα, είτε αφού έγινες αθάνατο.

----------

29 Αυγούστου 2021

[σε μια ερειπωμένη νεροτριβή, στο Πλανητέρο, 25.08.2021]

Ο οικισμός Πλανητέρο, βρίσκεται δίπλα στην επαρχιακή οδό Διακοπτό – Μέγα Σπήλαιο – Καλάβρυτα – Σπήλαιο Λιμνών – Κλειτορία – Τρίπολη, στα 24,5 περίπου χλμ. από τα Καλάβρυτα ή 8,5 περίπου χλμ. από τα Σπήλαια Λιμνών, στην περιοχή των πηγών τού Αροάνιου ποταμού. Μια περιοχή πλούσια σε άφθονα πηγαία νερά να διατρέχουν ένα πανέμορφο αρχαίο δάσος πλατανιών, πολλά των οποίων είναι υπεραιωνόβια, στο οποίο βρίσκονται ερειπωμένα ή σε λειτουργία νερόμυλοι, νεροτριβές, ιχθυοκαλλιέργειες με πέστροφες και εστιατόρια. Επίσης λειτουργούνε και εγκαταστάσεις μεταφοράς τού νερού για οικιακή, επαγγελματική ή γεωργική χρήση.  
Οι εικόνες που ακολουθούν είναι από μια ερειπωμένη νεροτριβή, με το χρόνο να τη φθείρει αρμονικά ενταγμένη στον περιβάλλοντα χώρο. Οι πιθανότητες να ήτανε νερόμυλος είναι αμελητέες αφού στον κυκλικό χώρο μπροστά της, εκεί που έπεφτε το νερό το οποίο έφτανε μέσω σωλήνων που θα βρισκόντουσαν πάνω στο τοιχίο, θα πρέπει να υπήρχε ξύλινη λεκάνη παρά φτερωτή μύλου και μυλόπετρα αφού δεν υπάρχουν ενδείξεις ή ίχνη τους.  











28 Αυγούστου 2021

Canti – XXXIV – La Ginestra o il Fiore del Deserto – D [Giacomo Leopardi, μετ. ΦΚ]

La Ginestra o il Fiore del Deserto

D’

Non so se il riso o la pietà prevale.
Come d'arbor cadendo un picciol pomo,
Cui là nel tardo autunno
Maturità senz'altra forza atterra,
D'un popol di formiche i dolci alberghi,
Cavati in molle gleba
Con gran lavoro, e l'opre
E le ricchezze che adunate a prova
Con lungo affaticar l'assidua gente
Avea provvidamente al tempo estivo,
Schiaccia, diserta e copre
In un punto; così d'alto piombando,
Dall'utero tonante
Scagliata al ciel profondo,
Di ceneri e di pomici e di sassi
Notte e ruina, infusa
Di bollenti ruscelli
O pel montano fianco
Furiosa tra l'erba
Di liquefatti massi

E di metalli e d'infocata arena
Scendendo immensa piena,
Le cittadi che il mar là su l'estremo
Lido aspergea, confuse
E infranse e ricoperse
In pochi istanti: onde su quelle or pasce
La capra, e città nove
Sorgon dall'altra banda, a cui sgabello
Son le sepolte, e le prostrate mura
L'arduo monte al suo piè quasi calpesta.
Non ha natura al seme
Dell'uom più stima o cura
Che alla formica: e se più rara in quello
Che nell'altra è la strage,
Non avvien ciò d'altronde
Fuor che l'uom sue prosapie ha men feconde.
Ben mille ed ottocento
Anni varcàr poi che spariro, oppressi
Dall'ignea forza, i popolati seggi,
E il villanello intento
Ai vigneti, che a stento in questi campi
Nutre la morta zolla e incenerita,
Ancor leva lo sguardo
Sospettoso alla vetta
Fatal, che nulla mai fatta più mite
Ancor siede tremenda, ancor minaccia
A lui strage ed ai figli ed agli averi
Lor poverelli. E spesso
Il meschino in sul tetto
 
Dell'ostel villereccio, alla vagante
Aura giacendo tutta notte insonne,
E balzando più volte, esplora il corso
Del temuto bollor, che si riversa
Dall'inesausto grembo
Su l'arenoso dorso, a cui riluce
Di Capri la marina
E di Napoli il porto e Mergellina.


Το σπάρτο ή το άνθος της ερήμου

D’

Δεν ξέρω αν κυριαρχεί το γέλιο ή ο οίκτος.
Σαν ένα μικρό μήλο που πέφτει από τη μηλιά,
Που εκεί στα τέλη του φθινοπώρου
Με ωριμότητα χωρίς καμία άλλη δύναμη στη γη,
Τα γλυκά ξενοδοχεία ενός πλήθους μυρμηγκιών,
Βγαλμένα από μαλακό σπορογενή ιστό
Με εξαιρετική δουλειά, και την σοδειά
Και τα πλούτη που μαζέψανε προς εξέταση
Με μακροχρόνιο μόχθο του επιμελούς λαού,
Που είχε προνοητικά φτιάξει τους καλοκαιρινούς μήνες,
Συνθλίβοντας, εκθέτοντας και καλύπτοντάς τα
Σε ένα σημείο. Σκαρφαλώνοντας τόσο ψηλά,
Από τη βροντερή μήτρα
Ρίχτηκαν στον βαθύ ουρανό,
Στάχτες κι ελαφρόπετρα και πέτρες
Νύχτα κι ερείπια, εμποτισμένα
Από καυτά ρέματα,
Που για την πλαγιά του βουνού
Εξαγριωμένα στο γρασίδι
Από υγροποιημένους ογκόλιθους
Κι από μέταλλα και πύρινη άμμο,
Κατεβαίνοντας απέραντα γεμάτα,
Οι πόλεις που η θάλασσα εκεί στα άκρα,
Στην παραλία με τα σπαράγγια, η μια μέσα στην άλλη
Έσπασαν και καλύφθηκαν
Σε λίγες στιγμές: κύματα σε κείνες τώρα
Η αίγα και η Νέα Πόλη 
Σηκώθηκαν από την άλλη μεριά, στο υποπόδιο 
Που είναι οι θαμμένοι, και τα κατάκοιτα τείχη,
Που το οδυνηρό βουνό στους πρόποδες του σχεδόν ποδοπατά.
Δεν δείχνει η φύση για τον σπόρο
Περισσότερη εκτίμηση ή φροντίδα για τον άνθρωπο
Απ’ το μυρμήγκι: κι αν είναι τούτο πιο σπάνιο σ’ αυτό,
Ενώ στον άλλο είναι ο όλεθρος,
Από την άλλη, αν αυτό δεν συμβαίνει,
Ίσως ο άνθρωπος έχει λιγότερο ανθεκτικές προμήθειες.
Χίλια οκτακόσια γεμάτα
Θα περάσουν χρόνια τότε που θα εξαφανιστώ, συντρίμμι
Μιας καυτερής δύναμης, με τα πολυπληθή καθίσματα,
Και την προσπάθεια του ποιμενικού στιχουργήματος
Στους αμπελώνες, που δύσκολα σ’ αυτά τα χωράφια
Τρέφουν το νεκρό κι αποτεφρωμένο χορτάρι,
Ακόμα κοιτάζει ψηλά
Καχύποπτο στη μοιραία κορυφή.
Με τη σκέψη ότι τίποτα δεν έγινε ποτέ πιο ήπιο κι
Ακόμα κάθεται τρομώδης, εξακολουθώντας να απειλεί
Το λαό με τον όλεθρο, και τα παιδιά τους και τα υπάρχοντά τους,
Όλους τους φτωχούληδες. Και συχνά
Οι λοιποί οι αναγκεμένοι στη στέγη
 
Του επαρχιακού ξενώνα, στην περιπλανώμενη
Αύρα που ξάπλωσε άυπνη όλη τη νύχτα,
Και σάλταρε αρκετές φορές, εξερευνώντας την πορεία
Από το φοβερό βρασμό, που ξεχύνεται
Από την ανεξάντλητη μήτρα
Στην αμμώδη πλαγιά, όπου λάμπει
Η μαρίνα του Κάπρι
Και το λιμάνι της Νάπολης και της Μερτζελλίνα.


27 Αυγούστου 2021

[στο όρος Φουκάς, 23.08.2021]

Το όρος Φουκάς (Φουκάς < Φωκάς, από τη βυζαντινή στρατιωτική οικογένεια τής Καππαδοκίας) ή Απέσας (από τον αρχαίο ήρωα Απέσα που βασίλεψε στην περιοχή) ή Σεληνούντιο ή Σεληναίο (από τη Σελήνη που σύμφωνα με το μύθο φέρεται να άφησε εκεί το λιοντάρι τής Νεμέας) ή Οφέλτιο (Οφέλτιο < Οφέλτη, γιο τού Λυκούργου, ενός βασιλιά στην περιοχή) ξεχωρίζει για το σχήμα τής κορυφής του (σαν τραπέζιο) και δεσπόζει των γύρω περιοχών τής Κορινθίας από την πεδινή μέχρι τη Νεμέα.
Πευκόφυτο μέχρι το 2007, όταν κάηκε τελείως, με το δάσος να ανακάμπτει στις μέρες μας. Βουνό πλούσιο σε μύθους και ιστορία.
Το όρος Φουκάς, αναφέρεται ως ένα από τα πιθανά μέρη να προσάραξε το πλοιάριο τού Δευκαλίωνα κατά τον Κατακλυσμό.
Ο ιστορικός Παυσανίας αναφέρει πως ο μυθικός ήρωας Περσέας, στην κορυφή τού όρους Φουκάς, θυσίασε προς τιμή τού Απεσάντιου Δία. Η αρχαιολογική σκαπάνη βρήκε ίχνη αρχαίου Ιερού, προς τιμή τού Απεσάντιου Δία, στην κορυφή. Δυστυχώς από το εν λόγω Ιερό δεν απέμεινε τίποτα και πρέπει να καταστράφηκε τελείως στα χρόνια τού Θεοδόσιου (του μέγα).
Σήμερα στο νότιο άκρο τής κορυφής τού όρους Φουκάς, με σπηλιές όπου το μεσαίωνα έζησαν μοναχοί, υπάρχει ο Ι.Ν. Ζωοδόχου Πηγής (που χτίστηκε μεταξύ 1893 και 1901), δίπλα του ένα εκκλησάκι, λίγο παλαιότερο τού Ι.Ν. μες σε σπήλαιο, ένα μεταβυζαντινής εποχής κωδωνοστάσιο, ένα κτίριο που μπορεί να φιλοξενήσει επισκέπτες τού Ι.Ν. και ερείπια μεσαιωνικού κάστρου, το οποίο λειτούργησε την ύστερη βυζαντινή εποχή και στα χρόνια τής φραγκοκρατίας. Αναφέρονται και ίχνη τού οικισμού, που υπήρχε εκεί στην τελευταία περίοδο τού βυζαντίου και τα πρώτους δύο αιώνες επί οθωμανικής κυριαρχίας. 
         
Στο παρόν για να φτάσουμε στην κορυφή τού όρους Φουκάς ακολουθούμε το μονοπάτι, που ανοίχτηκε πρόσφατα από κατοίκους τού χωριού Χαλκί (Χαλκείο), το οποίο βρίσκεται στις δυτικές του παρυφές. Το μονοπάτι αυτό ξεκινά από την περιοχή Χάβος, ένας μικρός πλατανιάς, όπου έχει διαμορφωθεί ένας ωραίος χώρος αναψυχής και ανεβαίνει την πλαγιά από τα δυτικά. Εκεί θα περάσουμε από το χώρο τού Ι.Ν. Ζωοδόχου Πηγής, θα συνεχίσουμε προς την κορυφή και το χώρο τού αρχαίου Ιερού Απεσάντιου Δία και προτού επιστρέψουμε θα κάνουμε μια μικρή παράκαμψη για να περάσουμε από την περιοχή «Στοιχειωμένο Μελίσσι»,  με το μύθο της οποίας θα κλείσουμε.
Η διαδρομή που ακολουθήσαμε έχει σημειωθεί στο χάρτη από τη wikimapia που ακολουθεί.



















Οι εικόνες όχι απαραίτητα με χρονολογική σειρά (κάποιες ληφθήκανε κατεβαίνοντας). 

Ο χάβος.










Ανεβαίνοντας...




















Στο σημείο αυτό συνεχίσαμε δεξιά για να περάσουμε πρώτα από το χώρο τού Ι.Ν. Ζωοδόχου Πηγής. Αριστερά θα διαγράφαμε τον ίδιο κύκλο ανάποδα.


















Ο Ι.Ν. Ζωοδόχου Πηγής και ο περιβάλλον χώρος.

































Στην πεπλατυσμένη κορυφή. 
Για τα κομμένα χορτάρια φροντίζει το κοπάδι με κατσίκια ενός ευδιάθετου, που πάντα κάτι χρήσιμο έχει να σου πει, βοσκού που συναντήσαμε και μιλήσαμε για λίγο.
Στην περιοχή με το τετραγωνισμένο κολονάκι, που βρίσκεται λίγα μέτρα από την κορυφή, η αρχαιολογική σκαπάνη αποκάλυψε στάχτες που υποδεικνύουνε τη θέση τού θυσιαστηρίου τού αρχαίου Ναού προς τιμή του Απεσάντιου Δία. Για την ακριβή θέση τού υπόλοιπου Ιερού το μόνο που είναι γνωστό είναι πως βρισκόταν κάπου εκεί...
























Ένα εντυπωσιακό θέαμα από δεκάδες κοράκια να γυρίζουν. Πιθανόν να παρακολουθούσανε το κοπάδι με τα κατσίκια.


















Στην επόμενη διακρίνονται ίχνη οχύρωσης.


















Κατεβαίνοντας, από πέρασμα δίπλα στην κορυφή, το μονοπάτι περνά από πολύ ωραία σημεία, όπως με το βράχο να στηρίζεται σε μια μεγάλη πέτρα.




















Φτάνοντας στο σημείο με την ενημερωτική πινακίδα, ακολουθήσαμε το μονοπάτι ανατολικά προς το Στοιχειωμένο Μελίσσι. 
























Το Στοιχειωμένο Μελίσσι.
Σύμφωνα με  το μύθο στο χώρο, εικόνες από τον οποίο ακολουθούν, υπήρχε ένα μεγάλο μελίσσι, από το οποίο κανείς δεν μπορούσε να συλλέξει το μέλι γιατί ήτανε σε σημείο απόκρημνο. Κάποτε ένας το τόλμησε κατεβαίνοντας με σκοινί. Την ώρα που μάζευε ακούει μια φωνή να τον καλεί να σταματήσει: Σταμάτα, φτάνει όσο μάζεψες. Αυτός την αγνόησε και τότε το σκοινί μετατράπηκε σε φίδι. Αυτός τρόμαξε και με το μαχαίρι του έκοψε στη μέση το φίδι. Το κομμένο φίδι έγινε αμέσως πάλι σκοινί, αλλά κομμένο και ο πλεονέκτης έπεσε στον γκρεμό και σκοτώθηκε. Κανείς δεν ξαναπλησίασε αυτό το μελίσσι και η περιοχή ονομάστηκε Στοιχειωμένο Μελίσσι. Μύθος, αλλά όπως τόσοι και τόσοι μύθοι μεταφέρει κι αυτός ένα παιδευτικό νόημα, που σίγουρα το χρειαζόμαστε.  


















Κατόπιν γυρίσαμε πίσω και επιστρέψαμε από το μονοπάτι μέσω του οποίου είχαμε ανέβει.



Παράρτημα.

Το πρωινό τής 23ης Αυγούστου δεν προσφερότανε για μακρινές λήψεις με τηλεφακό από την κορυφή τού όρους Φουκά.  Δεν είχε καθαρή ατμόσφαιρα και φύσαγε αρκετά. Επειδή το τρίποδο, που εξασφαλίζει σταθερότητα καλύτερη από το χέρι όταν φυσάει, δεν είναι εύκολο να το κουβαλάς σε τέτοιες διαδρομές, επιλέγω να ανεβάζω πολύ το ISO (που σχετίζεται με τη ευαισθησία) της φωτογραφικής μηχανής, να έχω μεγάλο διάφραγμα και όσο πιο μεγάλη ταχύτητα κλείστρου. Αυτό βελτιώνει τη σταθερότητα αλλά καμιά φορά, όπως συνέβη εδώ, δημιουργεί κοκκώδη στίγματα στις εικόνες.
Οι εικόνες που ακολουθούν, από τη φωτογραφική μηχανή με τηλεφακό, είναι κακές ως φωτογραφίες, αλλά παρουσιάζονται με μόνο σκοπό να δείξουνε την υπέροχη θέα από την κορυφή.

Οι κορυφές τού όρους Ζήρεια (Κυλλήνη).
















Το κάστρο Λάρισα στο Άργος.
















Σε πρώτο πλάνο το Βραχάτι Κορινθίας. Στο βάθος το ακρωτήριο Ηραίο, στο δυτικότερο άκρο τής χερσονήσου των Γερανείων.
















Στις επόμενες, προς τα ανατολικά, ξεχωρίζει ο λόφος τού Ακροκόρινθου με το Πεντεσκούφι και στο βάθος ο Σαρωνικός κόλπος.






Εδώ, η ανωτέρω παρουσίαση σε μορφή αρχείου pdf.